Fixer

Producteur : nulut Vocal : flower Romanisation : Hazuki no Yume Traduction : Mukuro . . Lyrics : . kyou made no kioku no zenbu o keshite shimau toki made nemurenai ashita kara ikite iku jibun no migawari ga hoshikute tamaranai daijoubu to iwasete ato kara kimi no sei ni sasete wa kurenai ka imasara imi nai…

HYPERDONTIA

Producteur : GHOST & Eyeris Vocal : V4 flower Illustration : GHOST Traduction : Mukuro . . Lyrics : . Pull ’em out and And and Wash ’em off, the memories Tear ’em out and And and Make up for forgotten years Pull ’em out and And and Wash ’em off, the memories Tear ’em…

Living Ghost is Alive

Producteur : UtsuP Animateur : Norainu Vocal : flower Romanisation et Traduction : Mukuro Lyrics :  . Obake obake obake ga shin da to omottara ikite iru obake obake obake ga itta to omottara shin de inai obake obake obake ga kieta to omottara soko ni iru obake obake obake da ikiteru obake wa ikite iru  . (da da da da da gya !!) umarete kara zutto nani mo naku ikite iru nonbendarari to nani mo suru koto naku ishiki no hitsugi ni tojikome rarete iru obake wa ikiteru boudai na jikan daratto ikite iru iya, minna nani yatte n no boku sonna n janai to kono kura miso no naka de wameite iru haji mo gaibun mo nakunatte koe de sou toshite mo nodo yori soto ni tobidashite kun nai yo rei tsutsumo kanshou mo deki nai tsutawan nai gokai ga moehirogatte yuku tasukete tasukete tasukete dareka ga seizon chuu ga seizon chuu ga seizon chuu ga seizon chuu mada obake to ie do kankaku ya kanjou wa aru kenmei ni mo kaite iru mabuta o kojiakete ikite iru iya, minna nani yatte n no nani tomuratte n no mada genki de yatte n da kedo boku Communication no fuzen wa zetsumei to onaji yokotawaru boku ga hakobarete yuku rei tsutsumo kanshou mo deki nai tsutawan nai gokai ga moehirogatte yuku tsuini hitsugi ni tobihi tasukete tasukete tasukete obake obake obake ga shin da to omottara ikite iru obake obake obake ga itta to omottara shin de inai obake obake obake ga kieta to omottara soko ni iru obake obake obake da ikiteru obake wa ikite ita  . . . Traduction…